Ni License Activator 1 2 Internet Archive

  1. Free ni license activator 1.2 download download software at UpdateStar - CloneDVD is a flexible and easy to use DVD movie copy software. Without special setting, CloneDVD automatically removes all protections (CSS, RC, RCE, UOPs and Sony ARccOS) on-the-fly, lets you freely copy all of your DVD movie.
  2. NI License Activator V1.1 For Multisim 12 - DOWNLOAD activator multisim 12activator multisim 14activator multisim 13activator multisim 10ni license activator multisimmultisim license activatormultisim 11 activatormultisim 13 license activatorni multisim 14 activatormultisim 13.0 activatoractivation multisim 11ni license activator multisim 13 36f9ca4298.
(Redirected from Zaverchand meghani)

Apr 24, 2018 Right now, we have a 2-to-1 Matching Gift Campaign, tripling the impact of every donation. A $10 gift turns into $30 for the Internet Archive. If you find all these bits and bytes useful, please chip in. —Brewster Kahle, Founder, Internet Archive.

Born28 August 1896
Chotila, Bombay presidency, British India
Died9 March 1947 (aged 50)
Botad, Bombay presidency, British India
Occupation
  • Poet
  • playwright
  • editor
  • folklorist
PeriodPre-Independence India
Notable awardsRanjitram Suvarna Chandrak
(1928)
ChildrenJayant Meghani
Signature
Website
Official website

Jhaverchand or Zaverchand Kalidas Meghani (28 August 1896 – 9 March 1947) was an Indian poet, writer, social reformer and freedom fighter. He is a well-known name in the field of Gujarati literature. He was born in Chotila. Mahatma Gandhi spontaneously gave him the title of Raashtreeya Shaayar (National Poet).[1] Besides this he received many awards like Ranjitram Suvarna Chandrak and Mahida Paaritoshik in literature. He authored more than 100 books. His first book was a translation work of Rabindranath Tagore's called Kathaa-u-Kaahinee titled Kurbani Ni Katha (Stories of martyrdom) which was first published in 1922. He contributed widely to Gujarati folk literature. He went from village to village in search of folk-lores and published them in various volumes of Saurashtra Ni Rasdhar.[2] He was also the Editor of Phulchhab Newspaper of Janmabhoomi group (which is being published till date from Rajkot).

A sample of his collection of folk tales from Saurashtra has recently been published in English, with the translation done by his son Vinod Meghani. The three volumes published so far are titled A Noble Heritage, A Shade Crimson and The Ruby Shattered.[3]

His poems are taught as a part of syllabus in Gujarat Board Schools (GSEB).

Life[edit]

Jhaverchand Meghani was born in Chotila, Gujarat to Kalidas and Dholima Meghani. His father Kalidas worked in the Police force and hence was often transferred to new places causing most of Jhaverchand's education to happen in Rajkot. He had two brothers Lalchand and Prabhashankar. He was married to a woman named Damyanti at the age of 24 and following the demise of his wife he married Chitradevi at the age of 36. He had 9 children out of which 3 were girls namely Indu, Padmala and Murli, while 6 were boys, namely Mahendra, Mastan, Nanak, Vinod, Jayant and Ashok.[4]

Early life[edit]

He lived a simple and sober life and his simplicity prompted his college mates to call him Raja Janak.He habitually wore a white long coat, a dhoti reaching well down the knees and a turban typically tied around his head.He finished his matriculation in 1912 and completed his BA in 1917. He started his career in Kolkata and joined Jeevanlal and Co. in 1918 as Personal Assistant and Fondly called Paghadee Babu by his colleagues and workers alike. He was soon promoted as the Manager of the company's factory at Belur, Crown Aluminium. In 1919 he went to England for a four-month tour. After coming back to India he continue to work in Kolkata for 2 and half-year. Later he returned to Saurashtra and joined the editorial board of the weekly Saurashtra at Rajkot in 1922.[citation needed]

Contribution to the freedom struggle[edit]

Ni license activator 1.2 internet archive download
Meghani on a 1999 stamp of India

In 1930, he was sentenced for 2 years in jail for writing the book 'Sindhudo' that contained songs to inspire the youth of India that was participating in the struggle for Independence against the British Raj. It is during this time that he wrote 'Kavya Triputi' based on Gandhiji's visit to London for the round table conference. During this period he also started writing short stories independently and served as editor for 'Phoolchaab' magazine.[5][failed verification]

Publications[edit]

In 1926, he ventured into poetry with his book of children poems Veni Na Phool and started writing in Janmabhumi under the column Kalam Ane Kitaab. He established his reputation as a critic by his independent novels. In 1936, he became the editor of Phoolchaab. In 1942, he ventured into began publishing with his book Marela Na Rudhir. In 1945, after retiring from 'Phoolchaab' he concentrated on personal writing. In 1946 his book Mansai Na Deeva was awarded the Mahida Award. The same year he was elected to head the Gujarati Sahitya Parishad's Sahitya Section. In 1929, he gave 6 lectures for Gyan Prasarak Mandali. He also lectured at Santiniketan owing to his long association with Rabindranath Tagore. Meghani was also known as a Manbhatt poet due to his significant contribution to folk ballads.[2][failed verification] A movie song Man Mor Bani Thangat Kare in the 2013 Hindi film Goliyon Ki Raasleela Ram-Leela is written by him.[6]

Folklores[edit]

1/2 Fraction Copy And Paste

  • Doshi Ni Vato
  • Sorathi Baharvatiya 1
  • Sorathi Baharvatiya 2
  • Sorathi Baharvatiya 3-1929
  • Saurashtra ni rasdhar 1
  • Saurashtra ni rasdhar 2
  • Saurashtra ni rasdhar 3
  • Saurastra ni rasdhar 4
  • Saurashtra ni rasdhar 5
  • Kankavati 1–1927
  • Kankavati 2-1928
  • Dadaji Ni Vato
  • Sorthi Santo-1928
  • Sorthi Geetkathao-1931
  • Puratan Jyot-1938
  • Rang Che Barot-1945
  • Loksahitya-1939
  • Pagandino Panth-1942
  • Charano Ane Charani-1943
  • Dhartinu Dhavan-1944
  • Loksahitya Nu Samalochan-1946

Poems[edit]

  • Veni Na Phool-1927
  • Killol-1930
  • Sindhudo-1930
  • Meghani, Jhaverchand (2015) [1935]. Yugvandana. Ahmedabad: Sanskar Sahitya Mandir. ISBN978-93-83815-62-3.
  • Ektaro-1940
  • Bapuna Parna-1943
  • Ravindra Veena-1944
  • Midnight Lace-1946
  • Chaud Varsh ni Charan Kanya-1931
  • Chello Katoro Jer no aa pi Jajo Bapu-1930-1932 (From Round Table Vonference in London)

Folk Songs[edit]

  • Radhiyali Raat 1–1925
  • Radhiyali Raat 2-1925
  • Radhiyali Raat 3-1927
  • Radhiyali Raat 4-1942
  • Chundadi 1–1928
  • Chundadi 2-1929
  • Rutugeeto-1929
  • Halarda-1929
  • Sorthi Santvani-1947
  • Sorthiya Duha-1947

Drama[edit]

  • Rano Pratap (Translation)-1923
  • Raja Rani-1924
  • Shah Jahan (Translation)-1927
  • Vanthela-1933

Travelogue[edit]

  • Saurashtrana Khandaroma-1928
  • Sorathne Tire Tire-1933
  • Parkamma-1946
  • Chellu Prayan-1947

Short Stories[edit]

  • Kurbani Ni Kathao-1922
  • Chinta Na Angara 1–1931
  • Chinta Na Angara 2-1932
  • Meghani, Jhaverchand (2015) [1934]. Jail Office Ni Baari. Ahmedabad: Sanskar Sahitya Mandir. ISBN978-93-83815-25-8.
  • Dariyaparna Bahrvatiya-1932
  • Pratimao-1932
  • Meghani, Jhaverchand (2014) [1935]. Palkara. Ahmedabad: Sanskar Sahitya Mandir. ISBN978-93-83815-11-1.
  • Dhup Chaya-1935
  • Meghanini Navlikao 1 and 2-1942
  • Vilopan-1946
  • Anu nam te dhani

Novels[edit]

  • Meghani, Jhaverchand (2013) [1932]. Satya Ni Shodhma. Ahmedabad: Rajesh Book Sellers. ISBN978-93-85588-08-2.
  • 'Niranjan'
  • 'Vasundharana Vahala Davla'
  • 'Sorath, Tara Vaheta Pani'
  • Samarangan-1928
  • Meghani, Jhaverchand (2013) [1938]. Aparadhi. Ahmedabad: Rajesh Book Sellers. ISBN978-93-85588-15-0.
  • Vevishal -1
  • Vevishal-2
  • 'Ra Gangajaliyo'-1
  • 'Ra Gangajaliyo' -2
  • 'Bidela Dwar'
  • Gujaratno Jay 1–1940
  • Gujaratno Jay 2-1942
  • Tulsi Kyaro-1940
  • Meghani, Jhaverchand (2013) [1943]. Prabhu Padharya. Ahmedabad: Rajesh Book Sellers. ISBN978-93-85588-17-4.
  • Kalchakra-1947
  • Garvi Gujarat

Biography[edit]

  • Annie Besant-1927
  • Hungary no Taaranahaar-1927
  • Narvir Lalaji-1927
  • Satyavir Shradhdhanand-1927
  • Sorathee Santo-1928
  • Puraatan Jyot −1938
  • Thakkar Bapa-1939
  • Akbar Ni Yaadma-1942
  • Aapnu Ghar-1942
  • Panch Varas Na Pankhida-1942
  • Marelana Rudhir-1942
  • Aapna Gharni Vadhu Vato-1943
  • Dayanand Sarasvati-1944
  • Meghani, Jhaverchand (2013) [1945]. Mansaina Deeva. Ahmedabad: Rajesh Book Sellers. ISBN978-93-85588-09-9.
  • Sant Deveedaas-1946
  • Vasant-Rajab Smaarak Granth-1947

References[edit]

Wikisource has original text related to this article:
  1. ^Pinaki Meghani (14 March 2009). 'Jhaverchand Meghani – Honour received during his life-time'. Meghani Family. Retrieved 17 October 2009.
  2. ^ abAnjali H. Desai (2007). India Guide Gujarat. India Guide Publications. p. 42. ISBN978-0-9789517-0-2.
  3. ^Zaverchand Kalidas Meghani; Bharatiya Vidya Bhavan (2003). A ruby shattered: a collection of love-legends in folk-balladry form of Saurashtra. Bharatiya Vidya Bhavan.
  4. ^'Jhaverchand Megahni, Kavi Zaverchand Meghani's Official website'. Kavilok (in Gujarati). Retrieved 3 April 2017.
  5. ^Zaverchand Meghani. Sangeet Bhavan trust. Retrieved on 27 November 2018.
  6. ^'Ram-Leela song Man mor bani thanghat kare: Original poet to get credit in film'. Bollywoodlife.com. 23 October 2013. Retrieved 19 May 2017.

External links[edit]

Wikimedia Commons has media related to Jhaverchand Meghani.
  • Jhaverchand Meghani on GujLit
  • Works by Zaverchand Kalidas Meghani at Google Books
  • Works by or about Jhaverchand Meghani at Internet Archive
Retrieved from 'https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Jhaverchand_Meghani&oldid=998062693'

We’ve made our ogg video derivatives slightly better via:

  • minor bump up to “thusnelda” release
  • “upgrade” from 1-pass video encoding to 2-pass video encoding
  • direct ffmpeg creation of the video (you’ll need to re/compile ffmpeg minimally with “–enable-libtheora –enable-libvorbis” configure flags)

ffmpeg -y -i ‘camels.avi’ -q:vscale 3 -b:v 512k -vcodec libtheora -pix_fmt yuv420p -vf yadif,scale=400:300 -r 20 -threads 2 -map_metadata -1,g:0,g -pass 1 -an -f null /dev/null;

Ni License Activator 1.1

ffmpeg -y -i ‘camels.avi’ -q:vscale 3 -b:v 512k -vcodec libtheora -pix_fmt yuv420p -vf yadif,scale=400:300 -r 20 -threads 2 -map_metadata -1,g:0,g -pass 2 -map 0:0 -map 0:1 -acodec libvorbis -ac 2 -ab 128k -ar 44100 -metadata TITLE=’Camels at a Zoo’ -metadata LICENSE=’http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/’ -metadata DATE=’2004′ -metadata ORGANIZATION=’Dumb Bunny Productions’ -metadata LOCATION=http://archive.org/details/camels camels.ogv

some notes:

1/2 One Half

  • You’d want to adjust the “scale=WIDTH:HEIGHT” accordingly, as well as the “-r FRAMES-PER-SECOND” related args, to your source video.
  • I made a small patch to allow *both* bitrate target *and* quality level for theora in ffmpeg, after comparing the other popular tool “ffmpeg2theora” code with the libtheoraenc.c inside ffmpeg. It may not be necessary, but I believe I saw *slightly* better quality coming out of theora/thusnelda ogg video. For what it’s worth, my minor patch is here: http://archive.org/~tracey/downloads/patches/ffmpeg-theora.patch
  • The way we compile ffmpeg (ubuntu/linux) is here. (Alt MacOS version here )
  • (Edited post above after I removed this step) It’s *quite* odd, I realize to have ffmpeg transcode both the audio/video together, only to split/demux them back out temporarily. However, for some videos, the “oggz-comment” step would wipe out the first video keyframe and cause unplayability in chrome (and the expected visual artifacts for things that could play it). So, we split, comment the audio track, then re-stitch it back together.